十分钟过去了,没有一个人孩子抬头与我交流。
这样也好,我有充足的时间打量他们。人的气质是由内而发的,优越感也不见得就体现在行为言语中,他们都只是静静地坐在那里做自己的事儿,有的在思考,有的在默书,有的甚至在懒散的转着笔,可是眉宇间的灵动神采都是一致的。忽然――――目光游移到一个人的身上就没有动过,他能认出来我就是刚才被他撞倒的女人吗?
童逝爱,多好听的名字。
他坐在第三排边角的位置,手支着脑袋,一手懒懒地敲着手里的橡皮,眉头微蹙着,看着面前的卷子,耳朵里塞着耳麦,从这个角度上来看,这个孩子轮廓更是俊美。
我挑了挑眉,像个观赏够了一样讲目光从他的身上移开,然后,撞上一双乌溜溜的大眼睛,是个女孩。
她对上我的目光,笑的纯真极了,可眼睛里狡黠的光是骗不了人的,我知道,考验来了。
果然,她举起了手,我朝她的位置走了过去。
我发现,有不少孩子的目光都看了过来。
“席老师是吧,我是王淼,您在美国呆了多长时间呢?”
“一年。”
看着我的目光,很多都是不屑了。
我依然笑着。
王淼又问:“您住在哪个城市?”
“大部分的时候是呆在曼哈顿的。”
王淼点了点头:“我有一句话,你能帮我翻译下吗。”
我微笑的点了点头。
“greatbeauty,greatstength,andgreatriches,arereallyandtrulyofnogreatuse;arightheartexceedsall。”从女孩的口中流泻出来一连串的英文,因为不大,依然带着甜美的笑容。
“这是算是一句格言,其实翻译过来中文后就很简单‘貌美,力大,有钱,实无大益。’不过格言当中我比较喜欢还是这句‘whohasdeceiv'dtheesooftasthyself?’”
这边,这女孩没有说对我回答满意不满意,旁边就有一个孩子扬高声音问我:“老师,中文的君子之交淡如水该怎样翻译?”
“ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen。”
“老师,容纳百川!”
“allriversrunintosea。”
英文考过了大家的其他的问题就比较多了,杂而且乱,古文,教育,应试,问出来的真是五花八门,我语速快,思维也快,有的回答虽然未必靠谱――――可他们有的问题也真的是太不靠谱。
王淼忽然问我:“老师,您刚才盯着童逝爱看了足足三分钟,为什么?”