想来,只是脱不开身。今天正好休息,便过来坐坐。”
他喝了一会茶,问道,“你大哥的病怎么样了?”
我便将近期四处问询的事情说了。一看我苦恼的脸色,他便知道我的奔波尚无收获。
“我倒是认识一个朋友,他的父亲是一位经验丰富的老医师,。”
“真的?”我当即十分欢喜。然后即刻遏制住了兴奋的火苗,跟许牧原悄悄说,“那咱俩先去看看,偷偷出去,不能让我家里人知道。”
事不宜迟,我立即让家里的司机开了别克,送我和许牧原去了他所说的伊藤诊所。
伊藤医生年近花甲,精神矍铄,通过交谈,方知道他是一位学贯中西的老医师,已经在上海居住了将近十年,能够熟练的说日语、汉语还有英语。日本的医学虽然与中国的传统医学有一脉相承之处,但是早在十八世纪的明治时代,他们就已经实施了废止汉方的政策,积极的借鉴西方的医学精髓与成果,使得短短的几十年前,已经远远过中国的医学水平,两者之水平,已经不可同日而语。
我跟他说起大哥的病情,他表示非常担忧。建议最好尽快来他的诊所深入检查,以确定治疗方案。然而我心疑虑的是,大哥一向民族情绪浓
第十三章 四处求医-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。