远调笑道,“原来你喜欢这种调调的英文诗歌啊!”
卫奡耳根有点红,他现在正学burns的诗歌,他倒不是多喜欢诗的本身。可夏夏教他的时候朗读充满了感情,在他的作品中表达感情直白奔放,他喜欢夏夏双眼盯着他吟诵的感觉,具体说不出来,却异常甜蜜,好像说的就是他们自己一样。
卫奡转身扶住夏时远的肩膀就像对方往常教他时那样:
o,my1uveis1ikeared,redrose,
that',
o,1odie,
that'1yp1ay'.
aie1ass,
pin1uveam1,
………
不知怎么的,看着卫奡黝黑的双眼凝视着自己念这诗,他的耳根也不由自主的红了起来,点点他的鼻尖拉起手步履匆忙的往前走,“大路上的,念这个羞不羞?”
卫奡看他像只煮熟的虾一样,心情大好,看路上没人照着红红的耳朵“吭哧”一口。在他家夏夏的目光瞪过来之前又开始小声哼唱起刚才那诗来。夏时远干瞪眼毫无办法,被对方洋洋得意的拉着走。
夏时远教卫奡英语自一开始就是从交流开始,而不只是死记硬背。在华国后世英语辅导班如雨后春笋纷涌而出,“某概念”在二十世纪就流行起来,在后世更是在一众辅导班脱颖而出。
可上这个辅导班的孩子听说读写能力强吗?并不是。“某概念”是标准的结构主义的产物,它强调句型和语法,灌输式的教学,每个单元一个句型让孩子死记硬背,拿一个收音机放一节课,两个人对练不管什么情况都是一句话,而不是放在情景语境中去学习,根据语境的改变而改变。
它的大火以至于其他大部分辅导班模仿之,而许多家长看的并不清纷纷把孩子送进去,致使中国许多孩子甚至是大人见到老外必有得几句话:
“hi/he11o!”
“hat'”
“”
“hoo1dareyou”
这四个好像成了大部分人开口的标志,试想对一个中国人我们会开口就问人家的年龄吗?特别是对女性,这简直神烦!
“某概念”是在196o年英国的一为女性创造,只是当时在他们的过来没有掀起一点浪花,在他们看来那根本就是违背人性的。然而传到华国后大家如获至宝,迅风靡开来。
2ooo年她被请到上海,激动的老泪纵横。说句通俗的,她的书在英国屁花都没崩出来一个,在华国却大受追捧。
当然语法、句型和语法是必要的,但听说能力却是最主要的。如果只是记住了不会使用学来干什么?大部分孩子学习了却张不开口,单词记了一大堆,音正确却永远跟外国人交流困难。归根结底还是只会学习不会创造。
第三十一章-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。