材料的清汤跟完整的黄氏清汤的区别,而且他多吊几次汤,在口感上还是非常赞的。
报纸是一份几天前的《泰晤士报》,这份整个大不列颠岛上逼格最高的报纸最出名的就是政治时事的评论。在上面撰文的作者的水准都很高,而且专业素养极强,记得杰斯特在重生前的那个世界上在一个论坛看过一个帖子。说是想要通畅的阅读《泰晤士报》的政治时事版本需要多少词汇量,然后差不多人都是众口同声的回复,一万打底,还得有那个智商。
值得一提的时,国内的很多人都喊这份被称为灰色女士的‘英国社会的忠实记录者’的报刊为《泰晤士报》,其实绝大多数人都不知道这份报刊的英文名字其实是‘the-time’,翻译成汉语,哪怕是小学生也知道应该是《时报》,实际上,《泰晤士报》经常性的在外国被叫做《伦敦时报》,为的就是跟世界第一大报《纽约时报》来区分――因为现在时报一般是指《纽约时报》的。
至于为什么在国内会在翻译成《泰晤士报》的典故已经不可考,可能是因为伦敦的泰晤士河的原因,后来知道错误,但是因为《泰晤士报》的翻译已经广为流传,所以按照翻译里面约定成俗的惯例,这个翻译也就保留了下来。
杰斯特当时自然是不可能有一万词汇量,现在他虽然阅读不成问题,但是他本身对这种话题并不很感兴趣,索性的是《泰晤士报》虽然是一份以时事评论为核心的报纸,但因为在几年前就被默多克收购的原因,里面也增多了文体方面的新闻。
而身为一个球迷的杰斯特当然是最为关注足球方面的消息。
现在已经是三月多,英甲也进入了冲刺阶段,现在的欧洲足球就是英格兰的天下,在过去十年的欧洲冠军杯里,英格兰的球队囊括了十次冠军里面的七次,并且有连续六次都是由英格兰球队获得。
不过杰斯特知道,英格兰足球吊打欧洲的岁月很快就会结束,就在今年的五月份在比利时的首都布鲁塞尔的海瑟尔举行的冠军杯决赛上,尤文图斯靠着他们的当家球星普拉蒂尼离着禁区线一米外地方的一次逼真的假摔被‘明察秋毫’的裁判获得了一粒珍贵的点球,并且他们并且这粒点球最终1:0击败了当时还处在巅峰期的利物浦,获得了冠军。
而且在后来普拉蒂尼当时的一位队友在谈起这个误判的时候竟然还大言不惭的叫嚣,在那个位置,对普拉蒂尼来说,点球跟任意球的区别并不大,说实话,杰斯特上一世十几年的球迷生涯里,第一次见到有人能够不要脸的说出这种话,果然是人以类聚,物以群分么?
当然,这一次决赛最出名的事情并不是这个,而是因为这场比赛赛前所发生的海瑟尔惨案,正是因为这个惨案的发生,才致使整个英格兰的球队被欧足联禁赛五年,这才有了英格兰联赛从黄金期的突然衰落跟意甲小世界杯的崛起。
不过杰斯特对这些的兴趣不大,他是曼联球迷,又不是利物浦球迷,现在的利物浦处在巅峰期,曼联又不是,现在
第一百六十四章 一份广告赞助合同-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。