有河岸上的探照灯还在不知疲倦地来回巡视着河面。突然间雷夫河西面万炮齐鸣无数炮弹拖着明亮的尾巴在寂静的夜空中划过河东岸犹如被流星砸中一般爆炸声此起彼伏一团团火光如同一整盒火柴被划燃一般密集地升起。射炮的炮弹带着略显低平的弧线击中河岸下面的德军阵地仔细地将空无一人地战壕梳理了一遍又一遍;榴弹炮则带着更为圆滑一些的弧线落在河岸后方在那些白天曾是炮兵战地或者疑是炮兵阵地的地方爆炸。尽管德军的大部分炮兵战地已经移到了新地位置但是俄国人如此密集的炮火还是击中了部分炮兵阵地和弹药存放点。连锁爆炸伴随着炮弹落下的声音奏出了一奇异的交响曲。
一个半小时之后交响曲终于结束了。十几万俄军分3波开始在大桥两端5英里的区域内起冲击密度达到了每3~5人。相比之下东普鲁士军团第1军4.5万步兵分布在长达8英里的防线上。平均3~4米才有一个人不过宽8o米水深达2~4米的雷夫河成了防守方最佳的屏障。
随后进入第一道战壕的德军士兵几乎没有抬头的机会对面的火力死死地压制住了他们。在射炮和机枪地掩护下。部分俄军乘坐数百艘小木船开始渡河其他俄军开始用小船和木板搭建8座浮桥还有少数人试图从浅水的地方徒步渡河不过这他们很快便放弃了。这条河夏天的水位要比他们想象中要深的多。
争夺最为激烈的自然是那座钢铁结构的铁路大桥上千名俄军组成的冲锋部队如同潮水一般涌上宽6米地大桥同时俄国人用大约5o门大炮持续向桥东侧进行炮击。守桥的德国士兵则冒着对方地炮火向桥上的俄军士兵进行射击许多中弹的俄军士兵还不及呻吟便被后续部队的人群踩在地上大桥靠东部分很快便被厚厚地俄军尸体所覆盖后面冲锋的士兵仿佛踩在棉花上一般。不断有俄军士兵从桥上跌落到河里落水的声音瞬间被喊杀声机枪嘎嘎的射击声和炮火的隆隆声所掩盖。
在大桥正面。德军用沙包垒起的掩体早已被俄国人的炮火摧毁桥头附近的几座小房子也被炸飞只有桥头两侧战壕里的机枪还在拼命地射击。在那里两个德国士兵操纵一停马克心重机枪。副机枪手忙碌地一次次将新的弹带送入机枪而负责设计的机枪手已经不需要瞄准了他们的手指麻木地扳在射击钮上枪口在左右不过5度的小范围内来回移动着但这已经足以覆盖俄国人出现的位置。无数串白色的机枪子弹直直地冲向大桥正面和两侧在钢制的桥干上溅起无数的火星几分钟之后滚烫的不仅是德军士兵的枪管连大桥的桥干也是烫手的。
俄军向大桥起的第一波冲击就这样硬生生地被机枪挡了回去1个团的俄军士兵只剩下不到百人然而德军的机枪手门英勇的狙击却遭来更多的俄军炮火桥东岸几乎陷入一片火海之中德军在这里的伤亡也过了3oo人守桥两个营几乎损失了一半士兵。
河面上的战况也异常激烈在俄军大部分船只到达河中央的时候弗郎索瓦命令大炮开始全面还击。顷刻间上百跟水柱在河面升起无数的俄军士兵被弹片和浪涛打入水中几艘倒霉的小船甚至被炮弹直接命中木屑夹杂着布条飞入空中又缓缓散落在水面上整个河面开始被淤泥和鲜血所覆盖。在德军连续对河面进行了两波炮击之后俄国人覆盖河岸德军战地的火炮开始寻找德国人的炮兵阵地落在战壕附近的炮弹向后延伸漂浮在空中的俄军气球为炮火指明了方向弗郎索瓦的炮兵开始遭遇对方的集中打击。不过东普鲁士军团的大炮在战斗中并没有傻傻地放在平地上炮兵们被要求在地上挖出一个掩体然后将半个火炮置于掩体中只留下炮口伸到外面而迫击炮则几乎完全隐藏在掩体中因此俄军射炮的低平弧线对德军火炮和炮兵的伤害已经被降到了最低的程度而俄军威力巨大的榴弹炮的准确性实在无法令人恭维。俄军往往惊讶地现自己明明已经对德军的炮兵战地进行了覆盖射击不久之后德军居然又从那个阵地开火了。
就在俄军大炮疲于对付德国人的炮兵阵地之时候战壕中的德军士兵终于得到了喘息之机一串串机枪子弹在河面上乱窜船上和浮桥上的俄军士兵纷纷被击中一个个惨叫着跌落水中。接着德军的机枪开始与对岸的俄军对射当俄军现情况不对重新用炮火压制德军战壕的时候渡河的俄军已经伤亡惨重上百艘小船在无人操纵地情况下沿着河水缓缓往下游漂去。
在第一波渡河失败之后俄军指挥官决定停止强渡集中火力从大桥进攻。数百门大炮集中向大桥东面轰击原本就焦灼不堪的德军桥头阵地再次陷入一片窒息的火网之中。在不得已的情况下弗郎索瓦将军命令守桥的德军开始向后撤退。同时调集2个步兵团的预备队进入以东岸桥头为中心半径约5oo米的
<第四十二章 天使也疯狂>-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。