人看见阿布德那个该死的家伙露出水面过,我认为他不可能会在水里憋气那么久的,除非他不是人。如果他死了,他的尸体一定会浮上来的。但是,除了这条水蛇外,我们没有看见任何的东西浮上水面。”
克洛泽说:“不排除他被另一条水蛇吞食啦。”
希斯点点头。
哈奇说:“那么我们还要下水吗?”
希斯咬咬牙说:“下!一定要下!那块玉一定极为重要,不然阿布德不会那么冒险的,他生怕没有第二次机会。”
希斯紧握着手中的枪,声音高了起来:“我不能就这样眼睁地看着那块玉从我的手上被人抢走!”
克洛泽指指那条水蛇说:“那么,如果碰到这家伙的同伴怎么办?”
希斯恢复了他一贯的镇定:“阿布德也是人,我想我并不比他差!这个小子能用匕首杀死一条水蛇,我想我也能够做到。不论他死没死,还是被吞进了蛇肚子,我一定要亲手将他抓住,让他知道我希斯不是好骗的。”
克洛泽说:“为了防止万一,我看还是准备些绳子吧,要是在水下遇见了旋涡,还可以应付一下。”
希斯点点头,说:“你去准备绳索吧。”
希斯对哈奇说:“我们两个人下吧。”哈奇脸上犹豫了一下,但还是坚定地回答:“好!”
苏说:“这湖水一定很冷!”
希斯说:“我也是这样想的。”
苏端着步枪注视着湖面,希斯和哈奇则从他们的行李包里中找出两件黑色的防水帆布做的紧身衣裤,这本是他们暴雨情况下的作战服,现在可以说派上用途啦。
希斯和哈奇很小心地将匕首绑在小腿上,左右各一,然后每人带了一把上了刺刀的步枪,以用来代替鱼枪。
克洛泽也准备好了两条约三十米长的绳索,并绑在了希斯和哈奇的腰上。
回到岸边,希斯问苏有没有新发现,苏摇摇头说:“只有一种可能,那就是阿布德被水蛇吞食啦。”
希斯阴沉着脸:“就是到蛇肚,我也要将那块玉找回来!”
克洛泽说:“还是我代替哈奇去吧。”
希斯果决地说:“不行!你下水等于去送死!”说完问哈奇:“你准备好没有!”
看到哈奇点点头,希斯深深地呼吸了一口气,说:“我们走吧!”说完,一手持着步枪,迈着坚定的步伐向湖中走去。