返回

第三百一十六章 排上了日程

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
发给ICAC而是通过司法部的国际司法协助渠道以书面请求的方式提交。”

    正式渠道意味着要走手续手续需要时间。

    “多久能到ICAC手里。”

    “司法部的国际司法协助正常流程是两到四周。但考虑到案件的紧迫性刘司长让朱庆明直接联系了司法部国际合作局的对口处长请求加急处理。加急的话三到五个工作日。”

    三到五个工作日。下周二是听证日今天周四中间有三个工作日加上周末勉强够。

    “穆长准告诉吴振邦材料会通过正式渠道在下周一之前送达ICAC。让ICAC的法律组在反驳材料里预留一个位置用来引用中方的证据。”

    “收到。”

    同一天下午央行的新闻发言人在例行记者会上被路透社的一个驻北京记者问到了赵明远的事。

    记者的问题措辞很谨慎“有报道称央行一位参与日内瓦磋商的官员正在接受调查能否证实。”

    发言人的回答和刘辉云审定的口径一字不差。

    “央行对个别工作人员违反纪律的行为零容忍。相关问题系中方在自查中主动发现已按程序移交纪检部门处理。此事不影响中方参与日内瓦框架试运行阶段的工作。”

    记者追问了一句“能否透露该官员的姓名。”

    “相关信息按纪检程序处理不在新闻发布范围内。”

    简洁。不闪不避。不多不少。

    穆长准在当天晚上的简报里提到了媒体反应。

    “路透社发了一条四百字的简讯标题是'China's Central Bank Confirms Disciplinary Probe Linked to Geneva Framework Official'。措辞是中性的没有渲染。《亚洲金融观察》的杨致远跟了一篇后续报道但加入了央行发言人的回应原文引用了'自查中主动发现'这个表述。”

    “自查主动发现”这四个字进入了英文报道的正文。

    这意味着在国际舆论场里中方的叙事抢在了陈裕康的叙事前面。不是“被查”是“自查”。这个叙事差距在后续的报道引用中会被反复放大。

    

第三百一十六章 排上了日程-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。
上一页 回目录 下一页 存书签