的制裁就等于只有一半的效果。伊国的石油可以通过大毛国的领土过境,进入欧洲市场。你们的制裁名单再长,也拦不住走陆路的油罐车。
所以,在讨论制裁伊国之前,我们需要先讨论——大毛国在这次行动中扮演什么角色,以及大毛国能得到什么回报。”他的目光从洛克菲勒身上缓缓扫过,像一把慢刀,在切割桌面上画圈。
摩根放下白兰地杯,杯底碰到桌面,发出一声轻响。“大毛国的角色很清楚——在乌-伊边境上保持默许的沉默。不需要公开支持制裁,只需要不公开反对制裁。
你们的油罐车可以继续走,但需要把更多的注意力转向自己国内的能源出口结构,让西方消费者看到大毛国也在减少伊国石油的依赖比例。
至于回报,我们可以考虑加速解除对大毛国的部分制裁。金融领域的限制、技术出口的障碍、能源合作的门槛,都可以分阶段松绑。”
谢尔盖没有立刻回答。他看着摩根,像是要确认对方说的是不是真的。“解除制裁的清单,我们需要看到具体的条目。不是口头承诺,是书面协议。
可以签在备忘录里,不公开,但必须生效。制裁松绑的节奏,应该与伊国制裁的节奏同步。伊国的制裁每收紧一层,我们的制裁就松绑一层。这叫对等交换,不是单向让步。”
肯尼迪翻开笔记本。“书面协议可以。备忘录的内容可以包括金融制裁的三项豁免:恢复部分银行与SWIFT系统的连接、解除对三家大毛国能源公司的资产冻结、放宽对石油设备出口的限制。
每一项都与伊国制裁的推进节奏挂钩。你们的油罐车不需要停,只需要配合我们的叙事框架,就能拿到实际的利益。”
阿列克谢说。“大毛国不能公开表态支持制裁,但可以默许你们的制裁措施在第三方国家的层面被推行。
我们的外交部门会在联合国安理会上投弃权票,不否决,不赞成,不解释。让伊国知道他们少了一个可以依赖的筹码。”
洛克菲勒的手指在桌面上敲了一下。“好。大毛国的立场确认了。欧洲方面呢?你们对制裁伊国的态度是什么?”