米国政府采购价,三万米元。多出来的两万五千米元,去哪了?进了承包商的口袋。一顿野战口粮,成本只要五米元。米国政府采购价,五十米元。多出来的四十五米元,去哪了?进了后勤军官的口袋。”
他的笔尖在纸上沙沙地响。
“你们的税款,就这样被挥霍了。不是被伊国人挥霍了,是被你们自己的人挥霍了。你们在工厂里加班加点,在工地上风吹日晒,在办公室里熬夜加班。
你们交的税,被他们拿去买游艇、买别墅、买私人飞机、买小岛。你们在受苦,他们在享福。公平吗?不公平。”
他翻到第二页。
“你们知道罗丽岛吗?一个在太平洋上的私人岛屿。岛上有豪华酒店、私人沙滩、高尔夫球场、赌场、酒窖。还有你们想不到的东西。
财阀、议员、将军、媒体大亨,在那里开派对。他们喝最贵的酒,吃最贵的菜,玩最贵的女人。他们花天酒地,纸醉金迷。他们的钱从哪里来?从你们的税款里来。”
他继续写。
“你们知道爱泼斯坦吗?一个亿万富翁,在加勒比海有个岛。他在岛上干了什么?他组织了一个庞大的性交易网络。受害者全是未成年人。
他的客户名单里,有财阀、有议员、有教授、有记者、有律师、有科学家、有企业家。这些人,平时道貌岸然,在电视上大谈道德,在报纸上大谈正义。私下里,他们却是禽兽。”
他写到这里,停了一下。他想起史密斯提供的那些照片。他看了都想吐。但他没有吐。他把愤怒压下去,继续写。
“你们可能会说,这些跟我们有什么关系?有。因为这些人,就是制定米国政策的人。他们制定税收政策,让你们多交税。他们制定医保政策,让你们看不起病。
他们制定教育政策,让你们的孩子上不起学。他们制定外交政策,让你们的孩子去送死。他们制定的每一条政策,都是为了让你们更穷,让他们更富。
这就是米国的民主。不是人民的民主,是财阀的民主。不是人民的政府,是财阀的政府。不是人民的国家,是财阀的国家。”
他写完最后一段,放下笔。
“米国的朋友们,你们的敌人不是伊国,不是龙国,不是大毛国。你们的敌人是财阀,是政客,是军火商,是媒体大亨。
是他们吸你们的血,割你们的韭菜,把你们当工具,当耗材,当奴隶。站起来,发出你们的声音。投票,游行,抗议。让他们听到你们的声音。
让他们知道,你们不是耗材,不是工具,不是奴隶。你们是人,是米国人,是这个国家的未来。”
他看了一遍,修改了几个地方。然后他拿起电话,拨了哈立德的号码。
“将军,文章写好了。你找人翻译
第198章 致北美人民-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。