返回

第279章 多洛米蒂

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
声,偶尔夹杂着几声不知名的鸟叫。

    那些声音不是打扰,反而像某种自然的白噪音,让神经彻底松弛了下来。

    太安静一般是睡不着的,要有一点白噪音才是最佳睡眠环境。

    六点,天色完全亮了。

    群山褪去深蓝,露出原本的灰白岩壁和墨绿森林。

    草甸在晨光中泛着湿润的光泽,几条溪流蜿蜒其中。

    陈诚换了身运动服,沿着酒店后山的小径慢跑。

    空气冷冽干净,每一次呼吸都带着松针和泥土的味道。

    小径是碎石铺的,踩上去有轻微的咯吱声。

    跑了二十分钟,身上微微出汗,他在一处观景台停下。

    从这里可以俯瞰整个科尔蒂纳丹佩佐镇。

    怎么说?

    小镇还没完全苏醒,只有几缕炊烟从烟囱里升起,在静止的空气中笔直向上。

    那些色彩柔和的建筑在晨光中像积木般排列整齐,屋顶的瓦片反射着柔和的光。

    陈诚从观景台往回走时,太阳已经完全升起来了。

    阳光把山体照得通透,岩石的纹理清晰可见。他加快脚步,跑回酒店。

    安德鲁已经醒了,正坐在客厅的餐桌前吃早餐,面前摊着平板。

    “早。”陈诚走进来,拿起毛巾擦汗。

    “早。”安德鲁把平板转过来,“你看这个。”

    是《纽约时报》国际版的一篇评论,标题是——当东方智慧遇见西方焦虑。

    文章开篇就引用了陈诚在法国电视台的那段话,

    然后展开讨论全球化背景下文化话语权的流动。

    作者认为,陈诚之所以能引起如此广泛的共鸣,

    是因为他提供了一种超越经济数据的叙事方式,

    而这种叙事恰好填补了西方社会在价值认同上的某种真空。

    “写得挺深。”安德鲁说,“但这作者好像没搞明白,你压根没想那么多。”

    陈诚倒了杯水,在对面坐下。

    早餐是酒店送来的,摆在精致的餐盘里:煎蛋、培根、烤番茄、全麦面包,

    还有一小碗当地特色的玉米粥。

    他拿起叉子,慢慢吃着。

    “他们需要一种解释。”陈诚说,

    “对于为什么一个中国年轻人能在法国电视上说那些话,

    还被广泛接受这件事,他们需要一套逻辑自洽的解释。”

    “所以就把你拔高到文化现象的高度?”

    “总比说我只是运气好要强。”

    安德鲁笑了,咬了口面包。
上一页 回目录 下一章 存书签