凝固后的独特味道。
二号棚的控制室里,彼得已经等候在此。他年约五十,穿着格子衬衫,鼻梁上架着一副厚镜片眼镜。
见到陈诚,他主动伸出手:“我听过试听版本,非常出色的作品,尤其是《Die FOr YOU》。”
“谢谢,接下来就得麻烦你了。”陈诚与他握手回应。
彼得点了点头:
“我听出来了。
混音时高频部分有些过亮,经过流媒体压缩后会损失细节。
艾比路的母带处理可以解决这个问题——我们有一套1970年的真空管均衡器,能让高频变得丝滑柔顺。”
接下来的几天,陈诚和马克几乎吃住都在录音室。
每天从早上九点工作到深夜,彼得用那些古董级设备,为专辑的十二首歌曲做最后的精细打磨,让整张专辑的音质直接提升了一个层次。
工作间隙,陈诚会站在录音棚的玻璃窗前,凝视着那些历经半个世纪却依旧光洁如新的设备。
他心想,音乐最奇妙的地方就在于,无论技术如何迭代更新,那些能够打动人心的声音质感,永远需要人的耳朵与审美来评判。
而艾比路这样的行业圣地,守护的正是这份最本真的评判标准。
三月十日晚上,母带处理工作全部完成。彼得将最终版本导入硬盘时,缓缓说道:
“这张专辑会定义你未来五年的音乐方向。它兼具商业性,却从未妥协;
拥有艺术追求,却不故作高深。这种平衡,实属难得。”
陈诚真诚地道谢。
他清楚,在彼得这个级别的工程师口中,这已经是极高的评价。
离开录音室时,乔治在门口递给他一个纸袋:“一点小纪念品。
艾比路的定制笔记本,
还有我们收藏的披头士《Abbey ROad》专辑复刻黑胶——原版太过珍贵,无法赠送。”
陈诚接过纸袋,心底涌起一阵暖意。
这份来自音乐圣地的认可,比任何奖项都更让他觉得踏实。