最新网址:wap.wangshugu.info
匹兹堡市长办公室。
宽大的办公桌上,堆满了等待签署的文件。
这些文件是人事任命书、财务授权单和行政命令草案。
里奥·华莱士坐在这堆纸山的后面。
他手里的钢笔在纸上划过,留下一个又一个名字。
每一次落笔,都意味着一项权力的让渡,意味着这座城市的神经系统被接上了一个新的控制节点。
“这一份是关于解除前任市政顾问合同的命令。”
伊森·霍克站在桌前,把一份新的文件递了过来,动作利落,语速飞快。
“还有这一份,启动‘百日新政’特别工作组的授权书。”
里奥签了字,把文件放到另一边。
“伊森,等等。”
伊森的手正伸向下一份文件,听到里奥的声音,他的动作停滞在半空,有些疑惑地抬起头。
“怎么了,市长?”
里奥没有回答,只是静静地看着自己的幕僚长。
伊森的状态有些不对劲。
这个在之前竞选时总是保持冷静、理智、甚至有些书卷气的哈佛法学博士,此刻看起来像是一个刚刚注射了过量肾上腺素的拳击手。
他的领带松松垮垮地挂在脖子上,衬衫袖子卷到了手肘,眼睛里闪烁着狂热。
“你看起来……很兴奋。”里奥说道,“发生什么事了吗?”
这句话像是一个开关。
伊森深吸了一口气,仿佛终于等到了这一刻。
他转身冲到了办公室另一侧的那块巨大的白板前。
“里奥,你得看看这个。”
伊森将白板拖到了里奥面前,拿起红色的记号笔,在白板上重重地圈出了几个区域。
“我昨晚通宵重新梳理了整个城市的行政架构和预算分配模型。”
他的声音因为兴奋而微微颤抖。
“我们之前的眼光还是太局限了,我们只盯着修路和盖房子,那不够,远远不够。”
伊森的手臂在空中挥舞。
“我们现在手里握着的是行政权,是立法建议权,是预算分配权。我们可以做的,不仅仅是物理上的修补,我们可以进行一场彻底的社会重构。”
他在白板上写下了一连串的词汇:社区自治实体、参与式预算、城市财富基金。
“我们可以打破现有的社区边界,把那些被种族和阶级割裂的街区重新融合。”
“我们可以重写税收法案,让那些从土地增值中获利的投机者把钱吐出来,建立一个属于全体市民的永续基金。”
“我们可以在教育系统里推行全新的课程改革,让工人的孩子从小就接受最先进的公民教育。”
伊森越说越快,唾沫星子在阳光下飞舞。
“里奥,你想想看。我们在匹兹堡,在这个被视为落后的铁锈带中心,进行一场前所未有的社会实验。”
“如果成功了,我们将重新定义什么叫作现代城市治理。”
“这是我在华盛顿做梦都不敢想的事情,哪怕在桑德斯参议员的办公室里,我们也只能在纸上谈谈这些。但现在,我有机会把它变成现实。”
伊森转过身,看着里奥,眼神炽热。
“这不仅是在改变一座城市,这是在创造历史。”
里奥看着伊森。
他能感受到那种扑面而来的热浪。
这是一种纯粹的、不带杂质的理想主义激情。
但在这股热浪中,里奥感到了一丝不安。
这种不安来自于伊森话语中那种宏大到有些失真的视角。
在伊森的描述里,匹兹堡似乎不再是一个由三十万个具体的人组成的城市,而变成了一张可以随意涂抹的白纸,一个用来验证某种高深理论的实验室。
“看紧他,里奥。”
罗斯福的声音在里奥的脑海中响起。
“你的幕僚长,他现在正处于一种危险的状态。”
“我称之为权力的眩晕期。”
罗斯福顿了顿,继续说道。
“像伊森这种精英出身的知识分子,当他们只是幕僚,只是在旁边出谋划策的时候,他们通常很冷静,很客观。因为他们知道自己只是机器上的一颗螺丝钉,他们对现实有着敬畏。”
“但是,一旦你把一把锤子交到他们手里,一旦他们觉得这台机器归他们控制了。”
“他们就会立刻发烧。”
“在他们眼里,满世界都变成了钉子。”
“他们会开始迷恋那些完美的图纸,迷恋那些逻辑自洽的理论模型。他们会觉得,只要按下按钮,现实就会按照他们的意志发生改变。”
“这种高烧状态非常危险。”
“它会让人忽略现实的阻力,忽略人性的复杂,忽略那些旧砖头的粗糙。”
“他们会试图用完美的图纸,去强行修正扭曲的现实。”
“而结果,往往是图纸碎了,或者是现实被他们砸烂了。”
里奥看着还在白板前滔滔不绝的伊森。
他必须让这台过热的机器冷却下来。
“伊森。”
里奥开口了。
他拿起钢笔在桌面上轻轻敲了一下。
“笃。”
清脆的撞击声,切断了伊森的演说。
伊森停了下来,有些发愣地看着里奥,手里的红色记号笔还悬在半空中。
“冷静点。”里奥说。
他站起身,走到白板前,看着那些复杂的箭头和术语。
“你的图纸很美,伊森。真的,逻辑完美,构想宏大。”
里奥直视着伊森的眼睛。
“但是,别忘了,我们要用来盖房子的,用的是匹兹堡那些满是裂痕的旧砖头。”
“我们面对的,不是一群等待被重塑的实验对象。”
“是南区工地上等着领工资买药的工人。”
“是理发店里担心孩子上不起学的单亲妈妈。”
“是每天早上四点起来扫大街的清洁工。”
里奥指了指窗外。
“我们不是在玩《模拟城市》,伊森,这里没有‘重新开始’的按钮。”
“我们是在为活人服务。”
“如果我们步子迈得太大,扯到了他们的伤口,他们会疼,他们会流血,然后他们会愤怒地把我们赶下台。”
伊森愣住了。
他下意识地张开嘴,身体前倾,似乎想要反驳。
但当他对上里奥那双近乎冷酷的眼睛时,那些到了嘴边的理话噎住了。
伊森紧绷的肩膀垮了下来,整个人像是一个泄了气的皮球。
他垂下头,看着自己手里那支红色的记号笔,苦笑着摇了摇头。
“抱歉,里奥。”伊森揉了揉发胀的太阳穴,“我可能……确实有点上头了。”
“这很正常。”里奥拍了拍他的肩膀,“这就是权力的味道,它比酒精更让人上瘾,但我们必须时刻保持清醒。”
“好了,把这些社会重构先放一放。”
里奥拿起板擦,擦掉了那些过于超前的概念。
“让我们回到现实,回到地面上来。”
伊森很快调整了状态。
他从那堆文件中,抽出了一份早已准备好的文件夹。
“你说得对,里奥。现实就是,我们有一百天的时间来证明我们不是只会喊口号的傻瓜。”
伊森翻开文件夹,指着上面列出的三个核心项目。
“这是我整理的‘百日新政’草案。”
伊森没有急着念出内容,而是神情严肃地看向里奥。
“这是你作为新市长的‘政治蜜月期’。”
“在这三个月里,把你推上台的市民们会保持最大的耐心,他们会给你试错的空间。”
“但如果我们不能在这段时间里拿出成绩,证明你有能力驾驭这座城市,证明你的承诺不是空头支票。”
“那么,这种宽容瞬间就会变成失望,甚至是愤怒。那些观望的敌人会立刻扑上来,把你撕碎。”
伊森深吸一口气,将文件夹推到里奥面前。
“所以,这份百日新政草案,非常关键。”
“而我认为,我们必须立刻启动这三件事。”
第一,匹兹堡复兴计划二期。
第二,内陆港扩建。
第三,市政透明化改革。
里奥看着这三个明显务实很多的目标,点了点头。
“很好,这正是我想要的。”里奥说道,“这三件事做好了,我们就能站稳脚跟。至于什么社会实验,等我们活下来再说。”
“但是,”伊森话锋一转,眉头皱了起来,“要落实这三个计划,我们面临一个最大的障碍。”
“什么障碍?”
“人。”
伊森拿出了一份人员名单。
“匹兹堡是一座强市长制的城市,按照惯例,新市长上任,有权更换各个行政部门的负责人。而现在坐在这些位置上的,全是卡特赖特的旧部,或者是摩根菲尔德的代理人。”
“市财政局局长,汤姆·奥马利。就是他之前冻结了我们的资金。”
“市劳工局局长,彼得·罗斯。他在这个位置上坐了十年,控制着所有的工程承包商名单。”
“还有规划局、卫生局、公共工程局……”
听到这些曾经给他制造过无数麻烦的名字,里奥的脸上没有任何表情。
他坐在位置上,手指轻轻敲击着桌面。
片刻后,里奥抬起头,目光平静地看向伊森。
第84章 理想主义者的高烧-->>(第1/3页),请点击下一页继续阅读。
最新网址:wap.wangshugu.info