返回

第八十二章 草蜢即将出击(求月票)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
   顿了一下,他有些郑重的问道:

    “歌曲质量如何?小虎队的歌曲普遍传唱,如果草蜢的歌曲传唱度低,我们赢面可不大。”

    闻言,黄祖辉没第一时间开口,半响后才说道:

    “草蜢制作好的歌曲中的确没有能跟《对你爱不完》正面对抗的歌曲。

    不过我让版权部的人买下了德国组合MCL(Micro Chip League)刚刚出的作品《Blame it on the samba》。

    填词工作已经完成。

    我会尽快把这首歌录进草蜢这张ep专辑中。”

    说到这里,黄祖辉有些咬牙切齿。

    “我本来盯上的是法国歌手翠西亚的《Venus Des Abribus》,结果我晚了一步,这首歌提前一步被宝岛的唱片公司买走了中文翻唱版权。”

    “宝岛的唱片公司?”

    郑东汉眉头一皱,“奇怪了,宝岛的唱片公司向来只买日本的版权,这次怎么会想着买欧美的版权。”

    这个时期的港台都非常流行当搬运工。

    借助信息阻塞,将国外发行的经典歌曲买下版权进行翻唱。

    而这其中,宝岛唱片公司在购买版权的优势上是不如宝丽金等国际唱片公司的。

    很多在欧美发行的经典歌曲都是他们这些国际唱片发行,且他们也更容易知道什么歌曲爆了,近水楼台,这让香港宝丽金以及华纳更容易获得翻唱版权。

    而也正是宝丽金与华纳有这方面的优势。

    宝岛歌手在买翻唱版权的时候便没有舍近求远,而是放在了日本。

    日本虽然也有宝丽金以及华纳的身影。

    但本土唱片也很强大。

    这些唱片公司不受国际唱片公司约束,飞碟与滚石也更容易获得版权。

    当然,也只是相对容易。

    相比起宝丽金与华纳的影响力,宝岛的唱片公司发展时间短,基本不具规模,不论是给的版权费还是各种关系上始终还是不如宝丽金等公司。

    因此,相比起香港一直搬运,宝岛的唱片公司则很快意识到靠搬运搞不过这些国际唱片公司。

    于是便有了罗大佑等本土创作人先后冒头。

    

第八十二章 草蜢即将出击(求月票)-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。
上一页 回目录 下一页 存书签