最新网址:wap.wangshugu.info
会场气氛依旧凝重。
第四个问题接踵而至。
一位国际关系学院的学生站了起来:「瓦立德殿下,感谢您的致辞,我是国际关系学院的学生。
贾迈勒·卡舒吉在《华盛顿邮报》的专栏中批评您和穆罕默德殿下的改革政策。
比如削弱宗教势力,限制宗教警察—这一切正将沙特推向一个危险的境地,可能导致内部动荡甚至分裂。
请问,您如何回应这种批评?
您的激进改革是否忽视了沙特社会传统的承受能力,从而真如卡舒吉所言,在制造一场自我毁灭的风暴?」
卡舒吉!
他经常在《华盛顿邮报》等西方媒体上批评沙特王室,特别是批评改革政策。
瓦立德隐晦的翻了个白眼。
怎麽,前世穆罕默德遇见的事,这一世转他头上了?
他深吸了一口气,嗤笑了一声,「贾迈勒·卡舒吉,我在《华盛顿邮报》上读过他的专栏。
他在美国定居时,我的办公室曾收到过一份他发来的采访请求,被我的管家按常规流程拒绝了。」
轻描淡写,却暗示了卡舒吉的「外部性」。
一个住在美国、向西方媒体发声的批评者。
「现在,让我们来谈谈他代表的那种声音。」
瓦立德的嘴角浮现一丝冷笑:「一个住在华盛顿郊区、拿着美国智库薪水、用英文向西方读者解释沙特问题」的阿拉伯人————
我认为,这不是批评,这是表演。」
表演!
这个词让台下许多学生心头一震。
「改革到底好不好,需要看成果,需要本国人民来评判。
而不是这种被外国势力豢养的狗,在主人的报纸上吠叫几声就能定义的。」
他停顿,让这个词在空气中沉淀。
「削弱宗教势力?」
他摇头,「我的兄弟穆罕默德殿下取消的是宗教警察的逮捕权,而非宗教本身。
2013年之前,这些穿棕色长袍的人可以在利雅得的商场里追逐不戴头巾的女性,可以闯入私人住宅搜查非法聚会」。
这不是宗教,这是恐怖。」
他站起身,走向讲台边缘,目光扫过全场。
「当图尔基殿下在推特发布第一张与女性同事握手的照片时,收到的私信不是抗议,是感谢。
来自那些沉默的大多数。
他们从未被《华盛顿邮报》的专栏询问过意见。」
他转身,直视提问者。
「卡舒吉们喜欢谈论「社会承受能力」,仿佛沙特人民是需要被保护的孩子。」
他轻笑一声,带着浓浓嘲讽:「但看看我们的邻居:埃及的阿拉伯之春」带来了什麽?
利雅比亚的国际干预」带来了什麽?
风暴从来不是改革制造的,风暴是拒绝改革制造的。
我们在2011年看到它席卷整个地区,所以,我们选择加速而非等待。」
他重新落座,语调转为某种解剖式的冷静:「卡舒吉的批评中,唯一令我感兴趣的部分是分裂」的预言。
不是因为他说对了。
而是因为这个预言本身成为了工具。
西方媒体需要它,反对派需要它,某些希望沙特永陷混乱的邻国更需要它。
我的回应是用连接替代分裂。
连接红海与波斯湾的铁路,连接沙特与东亚的能源合作,连接传统与现代的————」
他顿了顿,自光望向远方:「比如我此刻坐在这里,在北大,学习你们如何在世俗化进程中保持文明连续性。」
他最後直视现场摄像机的镜头,给出结语:「改革好不好?2035年,来利雅得问我。
如果届时我们的非石油收入占比达到50%,如果女性劳动力参与率超过40%,国土森林覆盖率从0.5%提高到了10%,我们的人均收入一我是指扣除王室後,比现在翻了两翻————
那麽卡舒吉的专栏将只是一件文物,一件证明某些数典忘祖的人是如何错判了自己祖国的文物。」
他微笑,那笑容里带着自信与坦然:「如果我没有做到——
那时我肯定已经不在权力核心了,甚至不在这个世界了。
你们可以尽情书写我的失败。
但请记住:
能阻挡我改革的,只有死亡。
能评判我的,是沙特的沙漠、绿洲、城市和国民。
能审判我的,除了真主,也只有沙特的国民,而不是华盛顿的编辑部。」
瓦立德掷地有声的话,让台下沉默良久,而後掌声雷动。
这掌声撕裂了图书馆北配殿的沉寂,如同春雷炸开冰封的河面。
他没有回避卡舒吉的批评,而是将其置於更宏大的地缘政治和改革叙事中,用「成果论」来回应「预言论」。
他给出了具体的、可量化的改革目标。
这让许多原本对沙特改革持怀疑态度的学生,也开始重新审视。
伫立台前的瓦立德,黑袍下的身躯如沙漠孤柏般挺拔,三个量化指标是他钉进历史的界碑—非石油收入50%、女性就业40%、森林覆盖10%。
以肉身作改革刻度,以王冠为赌注砝码,2035年的承诺在冬日阳光中淬出刃光。
「能阻挡我的只有死亡」
这句裹挟着贝都因血脉的宣言,让北大学子窥见了埋藏於华服之下的铁脊梁。
未名湖畔从不缺慷慨陈词,但将国运与己身绑上同一架战车的,他是头一个。
接下来第五个问题,来自一位经济学院的学生。
「殿下,您主导的对韩制裁,手段激烈,涉及能源、金融等多个领域,成效显着但也引发了对经济武器化」的担忧。
这是否有违国际社会一贯倡导的自由贸易原则?
您如何回应外界关於这种极限施压」可能破坏国际经济秩序稳定、并为他国树立危险先例的批评?
这是特定情境下的特例,还是代表了沙特未来处理国际商业争端的新范式?」
这个问题涉及瓦立德对韩制裁的核心争议。
许多国际经济学者都批评他将经济工具「武器化」,破坏了自由贸易的基础。
瓦立德听完,脸上露出了意味深长的笑容。
「这是一个精妙的陷阱式提问,但我欣赏你的坦诚。」
他直视提问者:「让我反问一句:当韩国媒体系统性丑化沙特,并且侮辱我们的信仰时,自由贸易原是否包含容忍经济夥伴的政治敌意?」
他双手撑住桌面,目光扫过全场:「您提及自由贸易原则,但忽略了一个前提。
信任的基石已被韩方率先摧毁。」
「当韩国网
第186章 我在北大装逼(下)-->>(第1/3页),请点击下一页继续阅读。
最新网址:wap.wangshugu.info