桌都被淹没在纸张的海洋里。
一摞摞等待审阅的稿件、密密麻麻布满红笔批注的校样(ゲラ刷り)、各种语言的词典、以及堆迭如山的书籍,几乎看不到桌面的原本颜色。有人正伏案疾书,眉头紧锁;有人正拿着电话,语速飞快地与学者或译者沟通;还有年轻的工作人员推着装载书稿的小车,在狭窄的过道里小心穿行。
墙壁上贴着出版社的出版计划表、畅销书排行榜,以及一些泛黄的、印着“岩波文库”标志性网格封面设计的老海报。
整个空间充满了一种紧张而有序的学术生产氛围,安静中蕴藏着巨大的智力劳作。
马场一边走,一边低声介绍:“这边是人文社科编辑部,主要负责哲学、历史类书籍……那边是文艺编辑部,您的《红绸》就是由他们负责。”
他指向一个相对安静些的角落。
许成军看到,一位戴着眼镜、头发花白的老编辑,正对着一份稿子喃喃自语,手指在字里行间缓慢移动;而旁边一位年轻的编辑,则正与藤井省三低声讨论着《红绸》译稿中的某个细节,桌上摊开着中日文对照的手稿和多种参考书籍。
这里没有华丽的装潢,只有被书籍和文稿填满的实用主义空间,以及一种沉浸于文字世界的、近乎苦行僧般的专注。
空气中弥漫着一种对知识的敬畏和对出版的严谨态度,这就是岩波书店的心脏地带,日本学术与思想出版的重镇
随后,他略带戏谑地指着眼圈发黑却精神亢奋的藤井说:“藤井知道您要来,几乎是熬夜通宵,配合东京大学的几位翻译专家,已经把《红绸》的译稿最终校订完成了。正好趁着您现在访日交流带来的名气,”
他顿了顿,眼中带着一丝对那“贵公子”报道的调侃,“以及这份意外的谜の中国贵公子‘声势’,我们可以立刻安排付印。目前万事俱备,只差一个重要的环节。
需要一位日本本土的知名作家为您撰写‘带’(即推荐语,通常印在书籍腰封上),这对日本读者而言是非常重要的引荐。”
“这样啊~”
“许君不方便的话,书店这边可以帮忙找人呢~”
一旁的大江健三郎闻言,温和地笑了:“这件事,如果许君不介意,我很乐意效劳。”
藤井的眼睛瞬间亮了,他几乎是喊了出来:“纳尼?!如果大江老师肯执笔,那真是再好不过了!太完美了!”
这意外的顺利让几人都笑了起来。
众人随即步入一间安静的签约室。
藤井郑重地取来合同,文本准备了中日英三语对照版本,以确保条款清晰无误。在随行的吴垒协助确认合同细节,并再次核验藤井的翻译稿无误后,许成军拿起笔,在合同上签下了自己的名字。
吃人手短。
垒哥这会可是相当负责~
马场公彦起身,再次与许成军握手,脸上是如释重负又充满期待的笑容:“恭喜,许成军先生,岩波书店很荣幸能与您合作。那么,接下来就万事俱备,只差最后一件重要的事了。”
你他妈到底有多少重要的事!
“哦?什么事?”许成军问道。
“当然是上节目宣传啦!”马场笑道,“我们已经为您安排了《彻子的小屋》)。趁热打铁,让全日本的读者都认识您这位来自中国的‘贵公子’作家!”
《彻子的小屋》是テレビ朝日系列全国放送的一档极受欢迎的访谈节目,在当时以邀请各界名流、文化名家而著称。
基本上上了这个节目就代表你在日本出了名了~
许成军微微挑眉,问道:“《彻子的小屋》?这是一个什么样的节目?”
马场公彦笑着解释道:“是黑柳彻子主持的王牌访谈节目,在普通民众中影响力很大,能让您的名字和作品一夜之间传遍日本列岛。”
许成军沉吟片刻,目光锐利地看向马场:“那么,在贵国的这个节目上,我能畅所欲言,说我想说的话吗?”
“哦?比如呢?”马场饶有兴趣地反问。
“比如文学的真知灼见,比如文学研究的理论思考,以及…我对于日本,对于这个世界现状的一些看法。”许成军的语气平静,却带着不容置疑的认真。
马场闻言,非但没有担忧,反而露出了一个意味深长的笑容,他身体微微前倾,压低了些声音说道:“许君,我们这里是资本主义社会。节目的首要意义,坦白说,就是为了吸引眼球,制造话题。当然,”
他话锋一转,带着一丝精明与开放,“《彻子的小屋》不止在日本国内播出,也会通过合作渠道在部分东亚和北美地区播放。所以,只要您言之有物,能引起讨论,您尽管说好了~我们乐见其成。”
“那我可真说了?”许成军确认道。
“说呗!”马场回答得干脆,随即又像是刚想起来似的,补充了一个重要的细节,语气带着商业合作的轻松:“哦,对了,许君,这次节目出演,您也是要签演出合同的,是有出演费可以拿的哦~”
“那个.我能和许君一起上节目么?”
大江健三郎弱弱地举手。
许成军有些懵,哥们,不是吧?
这也一起?