返回

第574章 罗慕洛·加拉戈斯奖

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:wap.wangshugu.info
    《雷雨》话剧表演完毕,拉美作家和与会者纷纷向曹禹表示敬佩之情。曹禹起身向大家答谢,并讲解自己对于话剧的理解。

    “话剧在中国有着独特的意义,自从中国人开始争取民族独立,宣传进步思想之后,话剧就是重要的宣传武器。《雷雨》的创作有着特殊的背景,这个背景就是当时封建落后的中国。

    话剧也有矛盾冲突,矛盾冲突是吸引观众看下去的欲望,也是话剧投射到现实社会要解决的问题。但中国话剧跟国外的话剧不同,中国人讲究意境美。注重意境和写实的结合,不知道大家多少人看过中国的山水画,寥寥几笔,便将意境勾勒出来。”

    刘一民看着神采飞扬的曹禹,感叹只要提起话剧,曹禹身上就有一大股劲儿。

    钱锺书调侃道:“你老师啊,平生唯一的事业便是话剧,只要沾上这俩字儿,讲起来滔滔不绝。”

    智利作家何塞凑到刘一民旁边说道:“刘先生,我去美国百老汇看过《宠儿》改编的话剧,《宠儿》不仅是伟大的作品,同时也是伟大的话剧作品。

    真可惜,今天这里演出的不是《宠儿》。”

    “何塞先生,我相信您的作品改编成话剧同样震人心魄。”刘一民笑着说道。

    何塞看向旁边的马尔克斯:“马尔克斯先生的《百年孤独》同样如此,如果要有好的编剧,可以改编。但若是没有好的编剧,还不如不改编。”

    “您可以自己改编嘛!”刘一民说道。

    何塞摇了摇头:“我在话剧改编方面并不擅长。”

    “真可惜,我不懂西班牙语,要不然可以试着帮你改编一下。”刘一民惋惜地说道。

    “刘,你真是一个天才。我刚才听到很多人在讲你的写作五力,你不但擅长写作,还擅长总结。我相信,你的文学之路肯定能走的更远。另外,作为你的学生,我相信他们是最幸运的文学专业的学生。”何塞吹捧道。

    何塞跟刘一民交流了一下写作五力,何塞认为刘一民提出的五项能力对于绝大多数文字工作者、甚至是画家和音乐家都适用,而不单单是作家。

    “何塞先生,您在文学教学领域有许多心得经验,希望有一天你能够到燕大讲课。燕大的学生对于您和一众拉美作家充满了期待,也希望您的文学作品在中国早日出版。”

    人民文学出版社的赵忠南此时也在跟何塞谈论文学出版工作,跟马尔克斯一样,反应很积极,但还没有取得最终进展。

    何塞向刘一民求证赵忠南嘴里对中国文学市场的描述:“刘,你们中国的文学市场真的有那么庞大吗?一本书光在国内可以卖上千万册,而且听说你有好几本这样的书。”

    “何塞先生,是这样的。中国人对于文学作品的阅读是如饥似渴,不过随着娱乐方式的多样化,中国的读者群体也在慢慢地萎缩。不过相比于国际市场,单本发行量超百万本、数百万本还是非常容易的。可是在美国,百万本已经是大多数作品难以企及的销量。

    在拉美,我想也是如此。”刘一民统计了一下自己销量超过五百万册的作品数量,直接吓了何塞一大跳。

    何塞不可置信地说道:“中国人实在是太喜欢读书了。”

    “当然,中国的公交车上,公园里,地铁上都是中国人读书的理想场所。中国的地铁上很少有人玩闹,大部分人都在安静地阅读。”

    刘一民嘴角微翘,现在说这话也不算撒谎,现在地铁又不能玩手机,除了看书还真没有什么休闲方式可以替代。

    何塞沉默了,过了约三十秒再次说道:“可惜,在中国出版,作家的利润很少。”

    “这是出版制度决定的,不过人民文学出版社开出的条件比我们国内作家高多了。我们国家的文学作品定价很低,我们的目标是让人人都能买得起书,买得起报纸。阅读可以开智,让书本成为大众可以随手触及的工具是我们作家应该做的事情。

    我们作家的稿费相对较低,如果阅读成本增大,不少贫困学生可能因为钱包问题无法阅读,这是我们不忍看到的事情。何塞先生,你试想一下,如果拉美文学作品价格下降,那么会有多少贫困儿童在年少之时就接受文学的洗礼?

    您是左翼作家,文学也是传播思想的工具,若是无法广泛传播,您的思想再先进,对拉美再适用又有什么用呢?”

    何塞听完刘一民的话,忍不住频频点头:“刘,你说得对。中国真的有很多读者希望阅读到我的书?”

    “当然,有许多!”刘一民重重地点头。

    何塞看向别处的赵忠南:“刘,我现在觉得中国出版社提出的条件,并非难以接受!”

    “何塞先生,若您有一日到中国访问,是希望无数的读者欢迎您,还是只有文学界欢迎您呢?”

    “当然是无数的读者。”

    “那前提是有无数的读者阅读您的作品

第574章 罗慕洛·加拉戈斯奖-->>(第1/3页),请点击下一页继续阅读。
最新网址:wap.wangshugu.info
上一章 回目录 下一页 存书签