返回

第339章 送助攻的美国佬!

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
一起。

    “电”代表着进步、安全与现代文明。

    然而,索思威克的演示和言论,却展示了电的毁灭性力量。

    咖啡馆里,人们开始忧心忡忡地讨论电的危险。

    “你们看到报道了吗?那个美国人说,电可以杀人!”

    “太可怕了!我昨天还觉得电灯比煤气灯安全多了……”

    “报纸上说了,电灯那点电电不死人!”

    “如果剧院里那些电线漏电……天啊,我想想都觉得浑身发麻!”

    “诶,这点你倒是说对了,据说被电以后的反应就是‘浑身发麻’!”

    “那也比煤气灯好,煤气泄漏每年都引发火灾。”

    “你忘记尼斯剧院的火灾了?天啊,死了60多个人,还只是有尸体的……”

    ……

    圣日耳曼大道117号的公寓书房里,莱昂纳尔将几份刊登了索思威克新闻的报纸摊在书桌上,笑出了声。

    没有想到这个美国人竟然替自己给“电”做了一次大规模的科普。

    在尼斯剧院大火之后,电灯被塑造成安全的象征,他不得不煞费苦心地修改了《雷雨》的结尾。

    他将“安托万”和“芬妮”的死亡方式,从原著中误触漏电电线,改为了在雷雨之夜,被倒塌的庄园廊柱砸中身亡。

    这倒是这个时代能在报纸上见到的新闻。

    虽然这样修改避免了在“安全电灯”的背景下出现“电死人”的突兀感,但太过于生硬了。

    比起原著那种更具象征意味的电击死亡,那种命运无常的悲凉感也被大大削弱了。

    莱昂纳尔已经做好打算,在电力普及之后,他会将结尾再次修改成被电击致死。

    现在,情况不同了。

    索思威克的演示和言论,强行给巴黎市民进行了一次“电可杀人”的科普。

    尽管过程令人不适,但一个客观结果是:公众现在能够理解,并且相信“电”是足以致命的。

    之前修改剧本的理由,已经不存在了。

    不仅如此,莱昂纳尔敏锐地意识到,“安托万”和“芬妮”被电死,一定会再次引发热议,等于是蹭了热度。

    他必须再次修改剧本,将结局改回去!

    五月五日的首演,注定不会平静……
上一页 回目录 下一章 存书签