不爱干活吗?真是懒惰的人啊!”
它转头“看”向格里姆森,思索片刻,暗暗对自己点了点头,似乎是下定了某种决心。
随后,斗篷分出下摆的一角,像绳子一样缠绕住格里姆森的一只手腕,将妖精提了起来,飘飞在离地大约两三英尺的高度,晃晃悠悠地跟着前面两人慢慢飞。
于是,阿比盖尔一回头,就看到更加诡异惊悚的一幕——
无人穿戴的深色斗篷凭空悬浮着,下面吊着一具脑袋塌陷的妖精尸体。那尸体软绵绵地垂着,随着斗篷的飞行而轻微地晃动,脚尖时不时地擦过地面的草叶。
夕阳的余晖从山上投射下来,照在它们身上,给所有的一切都晕染上一层血色。
与之相伴的,就是妖精的血一路滴落的声音——“滴答、滴答、滴答”,好像永无止境一样。
阿比盖尔原本也是个肚子上被人刺了一刀都不哼一声的铁血战士,此刻却激灵灵地打了个冷颤,胳膊上的鸡皮疙瘩再次苏醒。
她忍耐片刻,最终还是克制不住那种脊背发凉的阴森感受,停下脚步,默默地让斗篷飘到自己前面。
“谢谢啊,你真好。”
从她面前经过的时候,斗篷还很有礼貌地“颔首”道谢,顺便抱怨说:“……布劳恩那个混蛋就不知道等我一会儿。”
这一回,阿比盖尔不再觉得死人在背后盯着自己看了,但是随风摇摆的宽大斗篷和尸体时时刻刻都映入眼帘,瘆人程度并没有改善几分。
她沉默了好一会儿,最终叹气,跟上去说:“斗篷先生,我帮你把它带着吧。”
说话间,她已经晃动魔杖,给尸体施展了一个漂浮咒。
“哇,你可真是帮大忙了!”斗篷欢喜地说:“说实话,提着这玩意儿,我都感觉有点……呃……其实我倒不是很嫌弃,主要怕以后主人穿我的时候会嫌弃!”
它像是忽然想到了现在是阿比盖尔在干活,连忙又说:
“还是巫师好,看看,用漂浮咒,又干净又体面!太专业了!总之,以后你要是还需要斗篷服务——甭管是保暖、遮风、还是紧急情况当绳子用——随时找我!我保证比市面上那些呆头呆脑的傻子斗篷好用一万倍!”
阿比盖尔嘴角抽了抽,一句话都不想说。
不过妖精的尸体现在是她在“携带”,尽管依旧感到恶寒,但微妙的掌控感让她心中的惊悚逐渐褪去,甚至内心对于“织梦者”的怨恨仿佛都在这个过程中被净化了一样。
没过多久,几人就回到了那个一片狼藉的小屋。
布劳恩先迅速在屋内检查了一遍,没发现阿比盖尔的记忆,但却收集到一些可能有用的东西:
书架上的古老羊皮卷和厚厚的书籍,悬挂起来的稀有草药和矿物,还有被妖精当成摆设的几根看起来有些来历的魔杖
251 你真是个好人-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。