返回

第二十八章 监狱档案

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
国人先恢复了他的常态继续问道“他淹死了吗?”

    “这毫无疑问。”

    “那么监狱长倒把凶犯和疯犯同时摆脱掉了?”

    “一点不错。”

    “对于这件事总有某种官方文件记录吧?”英国人问。

    “有的有的有死亡证明书。您知道唐太斯的亲属假如他还有什么亲属的话或许会有兴趣想知道他是死了还是活着。”

    “那么现在假如他有什么遗产的话他们就可以问心无愧地享用了。他已经死了这不会有错吧?”

    “噢是的。他们随时都可来看实际的证据。”

    “应该如此”英国人说“但话又说回到这些档案上来了。”

    “真的这件事分散了我们的注意力。请原谅。”

    “原谅您什么因为那个故事吗?不在我听来真是非常新奇的。”

    “是的真是的。那么先生您想看看关于那可怜的神甫的全部文件吗?他倒真是很温和的。”

    “是的务必请您方便一下。”

    “请到我的书房里来我拿给您看。”于是他们走进了波维里先生的书房。这儿的一切都井井有条。每一种档案都编着号码每一夹文件都有固定的地方。监狱长请英国人坐在一张圈椅里把有关伊夫堡的档案和文件放到了他的面前让他随便地去翻阅而他自己则去坐在了一个角落里开始读他的报纸。那英国人很容易就找到了有关法利亚神甫的记录但监狱长讲给他听的那番话似乎使他产生了很大的兴趣因为在阅读了第一类文件以后他又往后翻直到他翻到了有关爱德蒙・唐太斯的文件才停下来。他现一切都原封不动的在那儿那封告密信判决书莫雷尔的请愿书维尔福先生的按语。他偷偷地折起那封告密书迅地把它放进了他的口袋里读了一遍判决书觉里面并没有提到诺瓦蒂埃那个名字还看了一遍请愿书上面的日期是一八一五年四月十日在这封请愿书里莫雷尔因为听了代理检察官的劝告所以善意地(因为那时拿破仑还在位)夸大了唐太斯对帝国的功劳这种功劳经维尔福的签署证明当然是铁定的了。于是他明白是怎么一回事了。这封上呈给拿破仑的请愿书被维尔福扣留了下来到王朝第二次复辟的时候在检察官的手里就变成了一件可怕的攻击他的武器。所以当他在档案里找到这张条子在他的姓名底下有一个括弧列着他的罪名时他也就不再显示惊奇了:

    ――爱德蒙・唐太斯拿破仑党分子曾负责协助逆贼自厄尔巴岛归来。

    应严加看守小心戒备。

    在这几行字下面还有另一个人的笔迹写着:“已阅无需复议。”他把括弧下的笔迹同莫雷尔的请愿书底下签署的笔迹比较了一下现这两种笔迹是出自同一个人的手也就是说是出于维尔福的手笔。至于罪状底下的那两句按语英国人懂得大概是某位巡察员大人加上去的那位大员大概忽然一时对唐太斯的情况生了兴趣但由于我们上面所说过的那些记录所以他虽然颇感兴趣却也提不出什么异议。

    我们已经说过那位监狱长为了不打扰法利亚神甫的学生的研究工作自己去坐在了一个角落里在那儿读《白旗报》。他没有注意到英国人把那封腾格拉尔在瑞瑟夫酒家的凉棚底下所写的上面兼有马赛邮局二月二十八日下午六时邮戳的告密信折起来放进了他的口袋里。但是必须说明即使他注意到了他也会觉得这片纸无足轻重而他那二十万法郎才是最重要的所以不管英国人这种行为是多么的不规矩他也不会来反对的。

    “谢谢!”英国人“啪”的一声把档案给合上说道“我想知道的都已经知道了现在该由我来履行我的诺言了。只要请您给我一张债务转让证明上面说明已收到现款我就把钱付给您。”他站起来把他的位子让给了波维里先生后者毫不谦让地坐了下来急忙写那张对方需要的转让证明而那英国人则在写字台的对面数钞票。

    
上一页 回目录 下一章 存书签