返回

第五章 婚宴

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
就能回来回来后第二天我就请大家喝喜酒。”

    想到又一次有美餐的机会宾客们更加欢乐无比老唐太斯还在宴席一开始的时候就曾嫌太静现在人们是如此嘈杂喧哗他竟很想找一个机会来向新娘新郎表示祝贺了。

    唐太斯觉察到父亲那种亲热的焦急之情便愉快地报以感激的一笑。美塞苔丝的眼睛不时地去瞟一眼摆在房子里的钟她向爱德蒙做了一个手势示意。

    席间的气氛是愉快的无拘无束的这是在社交集会时司空见惯的现象大家太快乐了以致摆脱了一切拘谨礼仪的束缚。那些在席间觉得座位不称心的人已经换了位置并找到了称心如意的邻座。有的人都在乱哄哄地说不住嘴地说着话谁也不关心谁大家都在各说各的话。

    弗尔南多苍白的脸色似乎已传染给腾格拉尔的脸上弗尔南多自己却似乎正在忍受着死囚一般的痛苦他再也坐不住了站起来先离开席象要躲开这一片震耳欲聋的声音里所洋溢的喜气似的一言不地在大厅另一端走来走去。

    弗尔南多似乎要躲开腾格拉尔而腾格拉尔却偏偏又来找他卡德鲁斯一见这种情形也向别房间的那一角走过去。

    “凭良心讲”卡德鲁斯说由于唐太斯友善的款待和他喝下的那些美酒的满足劲也起了作用他脑子里对唐太斯交了好运的妒嫉之意反而一扫而光了“――凭良心讲唐太斯实在是一个顶好的人当我看到他坐在他那漂亮的未婚妻旁边时候一想到你们昨天的计划用的那有套把戏真觉得太不应该了。”

    “哦那事反正又不是真的”腾格拉尔回答说“最初我是出于同情弗尔南多受到的打击但当我看到他甚至做着他的情敌的伴郎仍完全克制住他自己的情感时我知道这事就不必再多说了。”卡德鲁斯凝视着弗尔南多弗尔南多的脸色白的象一张纸。“说实在的”腾格拉尔又说“姑娘长得可真美这个牺牲可不算校说真的我那位未来的船长真是个交好运的家伙!老天爷!我真希望我如果是他就好了。”

    “我们可以走了吗?美塞苔丝那银铃般的声音问道“两点钟已经过了你知道我们说好的在一刻钟之内到维丽大酒家的。”

    “是的没错!”唐太斯一面大声说一面急忙站了起来说:“我们马上就走吧!”

    于上全体宾客随声咐和着也都一起欢呼着站了起来并开始组成一个行列。

    就在这时正在密切注意着弗尔南多的腾格拉尔突然看见他象痉挛似的抽搐了一下踉踉跄跄退到了一扇开着的窗子前面靠在身边的一把椅子上。此时只听楼梯上响起了一片嘈杂声并夹杂着士兵整齐的步伐刀剑的铿锵声以及佩挂物的撞击声接着又传来了一片由众多声音所组成的嗡嗡声这片嗡嗡声窒息了喜宴的喧哗声房间里立刻罩上了一种不安的气氛。

    那嘈声愈来愈近了。房门上响起了三下叩击声。人们神色惊奇面面相觑。

    “我们是来执行法院命令的”一个响亮的声音喊道但房间里谁也没有应声门开了一个佩挂绶带的警长走了进来后面跟着四个士兵和一个伍长。在场的人们现在由不安变成了极端的恐惧。

    “请问警长突然驾到有何贵干?”莫雷尔先生走上前去对那警长说道他们显然是彼此认识的。“我想一定是生了什么误会吧。”

    “莫雷尔先生。”警长回答道“如果是误会很快就可以澄清的。现在我只是奉命来把人带走虽然我自己也很不愿意执行交给我的这项任务但我又必须完成它。在这些人当中哪位是爱德蒙・唐太斯?”人们的眼睛唰得一下都转了那青年身上那青年虽也很不安却依旧很庄严地挺身而出用坚定的口吻说:“我就是请问有什么事?”

    “爱德蒙・唐太斯”警长回答说“我以法律的名义逮捕你!”

    “逮捕我!”爱德蒙应了一声脸上微微有点变色“请问这是为什么?”

    “我不清楚不过你在第一次被审问的时候就会知道的。”

    莫雷尔先生觉得此事辩也是没用的。一个绶带军官在外执行命令已不再是一个人而变成了冷酷无情的法律的化身。

    老唐太斯急忙向警长走去――因为有些事情是做父母的心所无法了解的。他拼命的求情他的恳求和眼泪虽毫无用处但他那极度失望的样子却打动了警长的同情心。“先生”他说“请你冷静一点。您的儿子大概是触犯了海关或卫生公署的某些条例很可能在回答几个问题以后就会被释放的。”

    “这到底是怎么回事?”卡德鲁斯横眉怒目地问腾格拉尔而后者却装出一副莫名其妙的的神情。

    “我怎么知道?”他答道“我和你一样对眼前的事根本一无所知他们说的话我一点儿都不懂。”卡德鲁斯于是用目光四下里寻找弗尔南多但他已经不见了。

    前一天的情景极其清晰地浮现在他脑子里了。他现在目击的这场突如其来的横祸已揭去了他昨天醉酒时蒙在记忆上的那层薄纱。

    “哼!”他声音嘶哑地对腾格拉尔说“这个难道就是你昨天那套鬼把戏里的一部分吧?果真如此的话玩把戏的那个家伙真该死!这种做法太可耻了。”

    “别胡说了。”腾格拉尔反驳道“你明明看见我把那张纸撕碎了扔了的。

    “不你没有!”卡德鲁斯答道“你只是把它扔在了一边。我看见你把它扔在一个角落里了。”

    “闭嘴!你根本什么也没看见。你当时喝醉了!”

    “弗尔南多去哪儿了?”卡德鲁斯问。

    “我怎么知道?”腾格拉尔回答“大概是处理他自己的事情去了吧先别管他在哪儿了我们赶紧去看看有没有什么办法可以帮一下我们那位可怜的朋友。”

    在他们谈话的时候唐太斯正和他的朋友们一一握手告别然后他走到那位官员身边说:“请诸位放心我只不过去解释一些小误会而已我想我又没犯什么法不会坐牢的。”

    “唔肯定是这样!”腾格拉尔接着话茬说他现在已走到大家的前面“我相信只不过是一点误会而已。”

    唐太斯夹在警长和士兵中间走下楼去。门口已有一辆马车在等候着他了。他钻进了车里两个兵和那警长也接着进去了马车就向马赛驶去了。

    “再见了再见了我亲爱的爱德蒙!”美塞苔丝扑到栏杆上向他伸出手臂大声喊着。

    这样被带走的人听到那最后的一声呼喊象感到了他未婚妻的心被撕碎了一般他从车厢里探出头来喊道:“再见了美塞苔丝。”于是马车就转过圣尼古位堡的一个拐角不见了。

    “你们大家都在这儿等我!”莫雷尔先生喊道“我马上找一辆马车赶到马赛去等打听着消息回来告诉你们。”

    “对呀!”许多声音异口同声的喊道“去吧快去快回!”

    莫雷尔先生走了以后留下来的那些人都有些不知所措。

    老爹和美塞苔丝各自怀着满腹的忧愁木然呆立着最后这两个遭受同一打击下的不幸的人的目光终于碰到了一起悲伤地拥抱在了一起。这时弗尔南多又出现了他用一只颤抖的手给自己倒了一杯水一饮而尽然后在一张椅子上坐了下来。

    美塞苔丝已离开了老人的怀抱正虚弱地倒在一张椅子上碰巧弗尔南多的座位就在她的旁边他本能地把他的椅子拖后了一点。

    “是他!”卡德鲁斯低声对腾格拉尔说他的眼睛始终没离开过弗尔南多。

    “我倒不这样认为”那一个回答说“他太蠢了绝想不出这种计谋的。我希望那个做孽的人会受惩罚。”

    “你怎么不说那个给他出谋划策的人该受罚呢!”卡德鲁斯说。

    “当然罗”腾格拉尔说“不过并不是每个人都要对他随口说的负责的!”

    “哼如果随便讲话的真的兑现了就该他负责。”

    这时对被捕这件事大家都在议论纷纷。

    “腾格拉尔”有人问“你对这事怎么看?”

    “我想”腾格拉尔说“可能是唐太斯在船上被搜出了什么被认为是违禁品的小东西吧。”

    “但假如他真这样做了你怎么会不知道呢?腾格拉尔你不是船上的押运员吗?”

    “我只知道我要对船上装的货物负责。我知道船上装着棉花是从亚历山大港潘斯德里先生的货仓和士麦拿潘斯考先生的货仓里装上船的。我所知道仅此而已至于别的什么我是没必要去过问的。”

    “噢现在我想起

第五章 婚宴-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。
上一页 回目录 下一页 存书签