语言上作了准备。比如,3号摊位附近多住韩国人,这3号标牌主要是中、韩文解释“牛虻山”、并进行菜价标注;7号摊位周边多住美国人,这7号标牌上除开中文外,另一种语言很明显的是美式英语;8号摊位周边多住是英国人,这8号标牌上除开中文外,则是纯正的英式英语;至于11号摊位、12号摊位周边多日本人,这两个摊位上的标牌以中文和日语标注。
倒真是想不到,这小妮子还真是有心。不知怎地,我心底就是暧暧的。哎,这样漂亮聪明细心贴已的女人不能成为自己的女人,还真是一种错误。
我一边慨叹,一边上得徐滔的车,走一号线;张力上得叶子平的车,走二号线,分线路送货。
一号线路菜7个摊点,按我的理论分析讲,需分两次才能将菜全部送到位,当然是先送远的,再送近的。不过,今天是第一天,我还在作市场调查,因此货准备得并不是很多,只送一次便够了。
很好,所以负责卖菜的人全部到位。我协助这些婆娘将蔬菜、宣传牌、菜价牌分别卸了,又将制服分给这些人;当然,这菜都有交接的,两个负责这条线路送货的婆娘一丝不苟地与摊位上的婆娘细细点秤交结,双方签字认了。
我再一次在心底暗赞起周冰洁来。因为这种交接表也是她想出来的,而且仅仅这般几天时间就制好了。这不,这些婆娘使用起来就是方便。
在她们交接时,我还给了每个摊位一个帐号,却是以我的名字开的户头,让她们在每天收工时,就近将菜直接打到这上面。
这些婆娘逐一照办。不过,我却注意到,几乎每个婆娘一看那菜价,均是吓了一跳;有两个还专门向我建议,直称这菜价怕是高了。我知她们是认定我这菜价太高、怕是难卖,却不点破,只让她们执行,所有责任由我负。
将这些全部弄完,我这才与张力夫妇、两位司机回家。中午当然是张力婆娘做
第一三八章-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。